Popular Posts

Thursday, October 13, 2011

Hatsune Miku - Kimi Boshi

This song is very nice and sad song, i can't stop hearing this song.

Kimi Boshi sang by Hatsune Miku


MP3 Download link:

Here are the Romaji and English Lyrics for this song

Kimi Boshi - You Star by Hatsune Miku
Romaji:

baransu chigai no futari no ashioto
tooku ni kikoetekuru fuyu no oto ni kasanaru
kirei ni naranda kageboushi futatsu
deatta haru no hi kara sukoshi nobita kimi no se

onaji ima wo wakachiau bokura
chigau asu wo yumemiteshimatta
"soredemo ii" to hohoenda
kimi no egao ga setsunasugite

hokoreru hodo nanimo dekinakute
tada kimi no soba ni itai sou negau dake
tatoe subete kiesatteshimatte mo
bokura ga ima, mitsuketa mono
kono basho de zutto
hikari tsuzukeru kara

fureau yubisaki nagarekomu ondo
kimi to hitotsu ni nareru tada hitotsu no shunkan
minareta machinami kawarenai boku wa
sugita kisetsu no naka ni okiwasurerareteita

bokura hanarebanare no sekai de
tagai wo shitta furi wo shiteita
ano hoshi ni te ga todoku hi made
doredake omoi wo kasanerundarou

afureru hodo kimi ga itoshikute
yoake mae no hoshitachi ni negai wo kometa
yagate subete kiesatteshimau kedo
saigo ni hitotsu nokotta mono
kasuka na hikari
bokura ga mitsuketa kotae

English:


The shift in the balance, by the sound of our footsteps
I can hear them from afar, along with the winter sounds
Beautifully lined-up, the two silhouettes are
From that spring day we met, you have grown taller

We still share the same present,
Even if we dreamt of a different tomorrow
"That's fine", you said laughing
Your smile looks so lonely

As much as I can boast, I can't do anything
I just want to be beside you, that is my only wish
If everything, turn and disappear to nothing
The two of us now, the thing that we found,
In this place, always,
Will continue to shine

The flowing warmth in the touch of our fingertips
The first I had with you, that only moment
Streets that we became familiar with, an unchanging me,
Within the seasons that passed, I have left behind

In our divided world,
The bonds that we discovered, we showed
Until the day these hands reach that star
How much feelings would have I gathered?

To an overflowing extent, I hold you dear to me
To the stars before the daybreak, I placed my wish
Although soon, everything will disappear
The one thing I left in the end,
A faint light,
The answer that we found

No comments: